| |
|
|
|
B0421 Bizerte Horlogerie bijouterie sur le vieux port - Editeur Chollet Faure N° 66
|
 |
|
Veiling nummer: 38103460
|
Aantal bezoeken: 5
|
|
|
|
|
|
Beschrijving van het lot:
|
B0421 Bizerte Horlogerie bijouterie sur le vieux port - Editeur Chollet Faure N° 66 Dos divisé : Oui Voyagé : Oui Etat : 8.5/10 |
|
Verkoopsvoorwaarden:
|
Levering Wijze:
Verzending na betaling
Kosten:
Ten laste van de koper
Plaats:
Land van de verkoper, Europa, Noord Amerika, Midden Amerika, Zuid Amerika, Azië, Afrika, Oceanië
|
Betaling
Baar geld, Bankoverschrijving, Postmandaat, Nationale cheque (land van de verkoper)
Garantie
|
|
|
Boodschap van het lid Karola:
|

Merci pour votre visite sur cette page.
Thanks for visit on this page - The international purchasers are welcome.
Je suis présente pour vous satisfaire au mieux lors de ces ventes.
I am present to satisfy you for the sales.
Avec des petits prix, regardez mes objets en vente, cliquez sur le caducé, il y a peut-être quelque chose pour vous !
Click on the caduce to see the sales

Des questions ? Cliquez sur la croix rouge pour m'écrire.
Questions ? click on the red cross to write to me.

Les emballages (soignés) sont à ma charge sauf demandes particulières de l'acheteur.
Packing (neat) is with my expenses, except particular purchaser's requests.
Frais de port en supplément, en fonction du poids de l´envoi et de la destination, aux tarifs RÈELS de la Poste. Expédition le lendemain de l'arrivée du règlement.
Price sending in supplement, according to the weight of sending and of the destination, with the real tariffs of the Post office.
Les ventes à destination internationale sont évidemment les bienvenues
|
|
| |
|
Informatie over de verkoop
|
| Actuele prijs: |
2.00 € ± $ 2.73 |
| Toename: |
0.50 € ± $ 0.68 |
Portemonnee :
|
Nee
|
| Resterende tijd: |
Gesloten veiling |
| Begin datum: |
Maa 12 Mei 2008 02:07:41 (GMT+1.0) |
| Eind datum: |
Maa 16 Jun 2008 20:45:00 (GMT+1.0) |
|
|
|
Informatie over de verkoper
|
| | | |
| |